這套改名的房產(chǎn)位于74ArneyRd,改名前該街區(qū)的地址排序是72、74、76,但是改名后,排序變成了72、72b、76。原房主說,改名是為了迎合中國買家,因為她知道“4”在中文里和“死”諧音。
“當你在賣房的時候,一定是盡量吸引更多的買家。”原屋主是一位女性律師,她說,“如果有什么因素會阻止買家到來,你可能會力所能及做些改變。”
這套建筑面積200平米左右的房屋位于Remuera北部坡地,在9月份賣了290萬紐幣。“比我想象的要低,”原屋主暗示對售價并不滿意,因為房屋的政府估價就已經(jīng)是240萬紐幣。
該房屋在本月正式過戶的,原屋主沒有確認此房是不是賣給了中國買家,現(xiàn)在房屋正在上市出租。其實,原屋主可能不知道,改后的中文諧音也不是很好。
有附近居民表示,這套房屋更換地址是比較荒謬的行為,希望新屋主能夠把地址“再改回74號”。原屋主則表示,當時也沒想到能換名,“我就想試試,然后換成了。”
奧克蘭市議會建筑管控經(jīng)理IanMcCormick說,一般只有在土地分割或者急救服務(wù)發(fā)起申請時,才能更改地址。74ArneyRd換名是個錯誤,議會沒有留意到。
其實,房屋更換地址的事情也時有發(fā)生,就在上個月的TheBlock節(jié)目中,一套物業(yè)就改名使用了RenfrewAve,這就意味著該房屋是在MtAlbertGrammar校區(qū)內(nèi)。此次改名應(yīng)該讓房屋多賣了12萬紐幣。
奧克蘭市議會的建筑支持經(jīng)理PamStyle說,TheBlock節(jié)目中的房屋命名合理,“我們不得不認可。但是,我們在給街道命名時,不考慮校區(qū)。”